martes, 12 de mayo de 2009

Anaya y Anna, la diosa de las aguas

Anaya es una topónimo medieval recogido en el Códice Latino arábico del Repartiment de Mallorca (Alq. Ink. RCLA f. 3v) Este topónimo hace referencia a “aguas estancadas”. Meyer Lübke lo considera pre-indoeuropeo y antiquísimo por el sufijo “-aia”. Además está el prefijo prerromano anna, que es un radical muy frecuente en el ámbito céltico con significado de “pantano, marjal, charca”. Una glosa gálica tardo-antigua cita un “anam paludem” (Momsen 1892, p. 613). Por autores como Polibio (XXXIV, 9,12), Estrabón (III,6; III,1.9) Pomponio Mela, Plinio, Avieno, Floro etc. tenemos documentado el río Anna, posterior y actual Guadiana, que es el que presenta un mayor número de “lagunas” en su cauce. En el Alto Mijares se reseña Anna o Agna riachuelo de Alcudia de Veo (Nebot 1990) Tenemos en época medieval el río Anaveix en la zona de Barcelona en 921d.C. Asimismo en Valencia el pueblo de Anna con su famosa laguna o “albufera”.
Madoz dice de los pueblos con nombre Anaya situados en Málaga, Salamanca y Segovia, que están situados en “terrenos pantanosos”. Yaqut, S.V. registra varios de estos topónimos en Oriente y dice que significan “charca o estanque”.
La raíz es posiblemente *Ann = agua. Como el Anna, Ilirio y céltico. (Alt Celtischer de Alfred Holder p. 36 y 319)
ANNA, era la gran diosa madre de las aguas, para los celtas protohistóricos, Era la diosa virgen, señora de la naturaleza y también divinidad solar “ANN” o “AIN”, la diosa “ANNA” de la que derivará “HANNA”, “FANNA”, “JANA”, “XANA” y “DI-ANNA”[1]. También llamada “AMMA” o “AMA” o “MA”. , nombre antiquísimo de la diosa madre que significa tanto madre como abuela. El vasco, una “lengua-resto” conserva todavía “ama” como madre, igual que “ma “pero sin la “a” protética. En bereber “MA” es el agua.
Era la antigua diosa madre sumerio-mesopotámica Anna o Hanna, la madre o abuela[2]. También Ana estaba presente en la mitología griega arcaica y siempre con el significado de “reina” y “diosa madre”. Como dice el Dr. Francisco Villar [3] “ Es verosímil que el nombre, o uno de los nombres de la Gran Diosa de la Vieja Europa, al menos en Occidente, fuese Ana o Dana, que ha persistido como epíteto de ciertas divinidades femeninas en diferentes lugares de la Europa posterior ya indoeuropeizada ( latín, mesapio, celta )”.
Los latinos la conocían con el nombre de” Ana Perenna” (Verena) equivalente a la divinidad lunar Minerva. Su nombre se relaciona con “Feronia” asociada a la naturaleza salvaje y a las aguas. En la mitología céltica tiene igual función de “reina” y “diosa madre” pero desdoblada hipostáticamente en los dos aspectos la benéfica y proveedora “Anna” y la diosa del destino inevitable, la guerrera “Anna negra”, Morrigan o La Parca. Diosa de la vida y de la muerte, también la “inferna deo”. Diosa de la luna, la noche y la muerte. Es Anu o Danu, la diosa madre de la familia irlandesa de los dioses que pasó a ser Santa Anna, patrona de los pozos y las fuentes. El mismo río Danubio, mencionado por Herodoto en pleno siglo V a de JC. Está relacionado con “Danu”,” Dana” o “Anna” la diosa madre por excelencia.
Tanto en castellano como en catalán podemos hallar todavía palabras muy elementales y antiguas, relacionadas con la diosa madre de las aguas. Así en castellano: ánade (pato), ánsar (ganso), anegarse (ahogarse, inundar de agua), ánfora (que no sólo era aquel cántaro alto y estrecho de cuello largo usado por Griegos y Romanos, sino una antiquísima medida de capacidad, etc. etc. En catalán hallamos “ ánnaras “ ( ánades o patos ), “ anec” ( pájaros de agua de distinta especie ), “anap” ( copa o taza ) etc. etc. Anath fué una diosa Siria de las aguas fertilizantes. Venus “Anaxareta” fué transformada en pato. Nassa es una palabra griega que significa pato, mientras que el término “Anassa” significa reina. Por otra parte en latín “Anus” significa anciana. Sin duda las anualmente esperadas aves migratorias representaban una buena base nutricional para estas primitivas poblaciones. Recordemos que los principales poblados talayóticos de Mallorca contorneaban albuferas, torrenteras, lagunas y zonas húmedas.

En Mallorca tenemos una buena serie toponómica como por ejemplo:

Annachla o Annahla. Rahal Pollença RCLQ p. 463. RCLB p. 89. Parece ser que corresponde a los terrenos de La Font de Mal Any.
trans sanctan annam” (Santa Ana, Alcudia) referido al camino antiguo que salía de la ciudad romana de Pollentia, entre las dos albuferas o zonas pantanosas. A 500 mts. Al Oeste de la actual ermita de Santa Anna.
Annaumar Montuïri RCLA 13v.
Annaxtira Rahal Inka RCLB 83
Annexee Posible sufijo celtibérico. Rahal ARM/sn ARM 18 Gmo Rosselló. RCLA f.1v
Annia Rah Inka RCLA f.8r Como Anya fuente de Artesa de Segre
Annixena Rahal Inka RCLQ p. 457
Annor (Bunyola- Orient) Actual Alquería de Honor, nacimiento de fuentes y torrenteras. Documentada en 1236 (Annor) y 1265 (Honnor). Difícil saber si procede del sustrato árabe ya que “An nurh” en árabe también significa “aguas”, o es una palabra anterior heredada, de raíz i.e. y de idéntico significado.
Anyana (Capdepera) Al lado del torrente de Canyamel.
Anyanes (Son Servera) Cruce entre dos torrentes aguas embalsadas.

Y un largo etc. que convendría analizar "in extenso".


NOTAS:
[1] Existe una extensa categoría de diosas cuyos nombres tienen la sílaba “ANN” la cual significa en general nutrición y abundancia.
[2]
“En el Avesta, ANÂHITA es presentada, antes que nada, como una diosa de las aguas”.
Dir. Ives Bonnefoy
Diccionario de las Mitologías.
Ed. Destino.
Barcelona, 1996. Pág. 374
[3]
Francisco Villar
Los indoeruropeos y los orígenes de Europa
Ed. Gredos
Madrid, 1996 p. 84